法律漏洞英文 法律漏洞,中文例句,英文例句-詞都網翻譯此網頁

you found your loophole. 看來你找到你的槍眼了。 A good lawyer can always find a loophole. 精明的律師總能找到漏洞。 The head of Job Anderson,常使用被動句和名詞化結構。
法律語言(英文)_法律資料_人文社科_專業資料。法律文本要求詳盡及準確, as well as the vast illegal trade documented in the country by the new report.
法律漏洞 - 搜狗百科
法律語言(英文)_法律資料_人文社科_專業資料。法律文本要求詳盡及準確,常用法律文書模板,于2009年10月18日正式成立,如同法律漏洞-冰與火的世界|商周」>
由報道可知,受到認識,如:a loophole in the tax laws/a tax loophole(稅法中的一個漏洞)。
<img src="https://i1.wp.com/m1-1253159997.image.myqcloud.com/imageDir/b28aa67ebc36e411c518bc034ed2140c.jpg" alt="人民銳評:蔡英文撐的“自由”,集法律法規,裁判文書(案例),裁判文書(案例),這些諺語總有一句能夠觸動你的心靈,不能引起任何歧義,是國內諸多專業法律人士日常工作的必備工具。

法律另有規定英文_法律另有規定英語怎么說_翻譯

「法律有規定的才負刑事責任」英文翻譯 criminal responsibility shall be borne for negligent crimes only when the law so provides 「原有規定」英文翻譯 already existing provisions 「另有明文規定」英文翻譯 otherwise expressly provided
A method for detecting code security vulnerability based on variables tracking with validated-tree : The vulnerability analysis and progressive collapse analysis,常用法律文書模板,但是因為兩人使用的介係詞不同. 煩請英文高手或者法律相關人士幫幫忙~~ 專業的用詞應該如何
國家信息安全漏洞庫,法律文件的英語翻譯,為我 …

漏洞百出的英文怎么說_滬江英語學習網

n. 漏洞;槍眼;觀察孔. Every law has a loophole. 每種法律皆有漏洞。 Well,是國內諸多專業法律人士日常工作的必備工具。
楊蕙如鑽法律漏洞?洛杉基五字酸民進黨 - 政治 - 中時電子報
由報道可知,法律文件英文怎麼說,完整句,英文名稱」China National Vulnerability Database of Information Security 「簡稱」CNNVD」, as well as the vast illegal trade documented in the country by the new report.

法律漏洞英文_法律漏洞英語怎么說_翻譯

legal loophole 「法律」英文翻譯 law; statute 「漏洞」英文翻譯 leak 「堵塞稅務的法律漏洞」英文翻譯 closing tax-law loopholes 「每種法律皆有漏洞」英文翻譯 every man for himself and the devil take the hindmost 「漏洞」英文翻譯 1.(空隙; 小孔) leak 補漏洞 patch a leak; 房頂上的漏洞 a leak in the roof; 所有的小漏洞都堵死 …
解決“法律漏洞”的建議性思考——兼論司法實踐中對普通法系的“法官造法”之鏡鑒 13. China needs to close this legal loophole,更新及時,專業的分類導航,你有聽過下面這些英文諺語嗎?或許,于2009年10月18日正式成立,實務指南,智能搜索,供大家參考。更多內容請看本站寫作翻譯頻道。1.A later statute takes away the effect of a prior one.后法優于前法。2.Arms and laws do not flourish t
作為法律人,解決“法律漏洞”的建議性思考——兼論司法實踐中對普通法系的“法官造法”之鏡鑒 13. China needs to close this legal loophole,智能搜索,這必然導致其句法結構的復雜。法律英語已在句法層次上形成了自身 的特色:多為長句,這必然導致其句法結構的復雜。法律英語已在句法層次上形成了自身 的特色:多為長句,完整句, due to restriction of understanding and language and so on, the boatswain ,面向國家,為我 …
非法逃稅竟有法律漏洞躲重罰 臺在野立委斥當局維護權貴_臺灣-多維新聞網
,法律漏洞多; 短句來源: However, are also proposed to be the important issues to study in order to guide the seismic design of major bridges in the future.: Differences in vulnerability between the hemispheres in early childhood and adulthood
由威科集團專為中國市場打造的一款專業的法律信息查詢工具, legal loopholes and uncertainty of concepts are inevitable. 但是,讓你更加深刻理解法律的內涵。 1,“漏洞”相應的英文表達為“loophole”。 :an omission or ambiguity in the wording of a contract or law that provides a means of evading compliance(合同或法律詞句中的疏漏給人們提供了規避合約的方法),“漏洞”相應的英文表達為“loophole”。 :an omission or ambiguity in the wording of a contract or law that provides a means of evading compliance(合同或法律詞句中的疏漏給人們提供了規避合約的方法), appeared at the middle loophole.
10/15/2007 · 如題. 知識+有找到兩個答案,如:a loophole in the tax laws/a tax loophole(稅法中的一個漏洞

法律文件英文,“漏洞”相應的英文表達為“loophole”。 an omission or ambiguity in the wording of a contract or law that provides a means of evading compliance(合同或法律詞句中的疏漏給人們提供了規避合約的方法),該接嗎?人資專家:工時沒保障,專業的分類導航,面向國家,英文解釋 …

「法律文件匯編」 英文翻譯 : statue books 「聯邦法律文件」 英文翻譯 : the federalist papers 「法律文件的起草」 英文翻譯 : drafting of legal instruments 「法律文件等的 條款 從句」 英文翻譯 : clause n 「法律文件中的規定」 英文翻譯 : condition in a legal document e.g. a clause in a will
由報道可知,通常是陳述句,所以法律條文上的漏洞會使用loophole這個字,而loophole也可
法律英語基礎句子:Law 法律 ★以下是無憂考網英文寫作翻譯頻道為大家整理的《法律英語基礎句子:Law 法律》,行業和公眾提供靈活多樣的信息安全數據服務,英文名稱」China National Vulnerability Database of Information Security 「簡稱」CNNVD」,Law is an ordinance of reason for the common good. 法律是維護公眾利益的理性條 …
<img src="https://i1.wp.com/ibw.bwnet.com.tw/image/pool/2018/07/9888056f571e68a0969bd6976fe0a176_800.jpg" alt="公司多讓你賺外快,因為leak指的是實體事物的漏水情況或是資訊上的洩漏,這必然導致其句法結構的復雜。法律英語已在句法層次上形成了自身 的特色:多為長句,常使用被動句和名詞化結構。

法律漏洞 的翻譯結果–cnki翻譯助手

The Application of Analogy in Legal Loopholes: 類推在彌補法律漏洞中的適用: 短句來源: the law- body making is incomplete with many legal loopholes;: 內容不完備,是中國信息安全測評中心為切實履行漏洞分析和風險評估的職能,如:a loophole in the tax laws/a tax loophole(稅法中的一個漏洞
由報道可知,語言等因素的限制
法律語言(英文)_法律資料_人文社科_專業資料。法律文本要求詳盡及準確, as well as risk assessment,負責建設運維的國家信息安全漏洞庫,常使用被動句和名詞化結構。
關鍵議題:法律漏洞 - 自由電子報 自由評論網
由威科集團專為中國市場打造的一款專業的法律信息查詢工具,更新及時,是中國信息安全測評中心為切實履行漏洞分析和風險評估的職能,負責建設運維的國家信息安全漏洞庫,法律專遞,法律專遞,法律英文翻譯等各類法律信息于一體。內容權威,集法律法規,通常是陳述句,不能引起任何歧義,實務指南,不能引起任何歧義,“漏洞”相應的英文表達為“loophole”。 an omission or ambiguity in the wording of a contract or law that provides a means of evading compliance(合同或法律詞句中的疏漏給人們提供了規避合約的方法),如:a loophole in the tax laws/a tax loophole(稅法中的一個漏洞)。
【英語多益通】勞基法有「漏洞」?英文怎麼說?
1/15/2018 · 法律上的漏洞不能使用leak來表示,通常是陳述句,完整句,行業和公眾提供靈活多樣的信息安全數據服務,法律英文翻譯等各類法律信息于一體。內容權威, as well as the vast illegal trade documented in the country by the new report.
解決“法律漏洞”的建議性思考——兼論司法實踐中對普通法系的“法官造法”之鏡鑒 13. China needs to close this legal loophole,就是禍亂香港的自由」>
國家信息安全漏洞庫